Italienisch-Deutsch Übersetzung für chiudere

  • zumachen
    Wenn wir also wirklich führend sein wollen in der Energieeffizienz, sollten wir das Straßburger Parlament zumachen. Pertanto, se vogliamo davvero l'efficienza energetica, dovremmo chiudere l'emiciclo di Strasburgo. Seine Direktoren kündigen an, dass die Rationalisierungsanstrengungen weitergehen müssen, sonst könnten sie noch früher zumachen, oder gar sofort. Il consiglio di amministrazione ha annunciato che la razionalizzazione deve continuare, altrimenti dovranno chiudere prima o addirittura immediatamente. Der Europäische Auswärtige Dienst sollte ebenfalls in der Lage sein, in derartigen Krisenfällen zu reagieren; manchmal kann man eben nicht am Wochenende zumachen. Il servizio europeo per l'azione esterna dovrebbe anche essere in grado di reagire a queste emergenze; in determinate circostanze, non può chiudere per il fine settimana.
  • schließen
    Ich schlage also vor, dass wir die Sitzung schließen. Propongo pertanto di chiudere la seduta. Die Augen zu schließen und das Übel zu ignorieren. Chiudere gli occhi, ignorare il male. Viele traditionelle, aber ineffiziente Unternehmen mussten schließen. Molte imprese tradizionali ma inefficienti sono state costrette a chiudere.
  • abschließen
    Abschließend noch eine Bemerkung. Voglio chiudere con un'annotazione. Es tut mir daher leid, aber wir müssen die Fragestunde abschließen. Pertanto, mi rincresce ma devo chiudere il Tempo delle interrogazioni. Gemäß unserer Tagesordnung müssten wir die Aussprache offiziell um 11.50 Uhr abschließen. Ufficialmente, secondo il nostro ordine del giorno, dovremmo chiudere la discussione alle 11.50.
  • abstellen
  • auflegen
  • aufrollen
  • bergen
  • den Mund halten
  • die Klappe halten
  • einrollen
  • umgeben
  • vergattern
  • zubeißen
  • zudrehenDie Milcherzeugung hat keinen Hahn, den man nach Belieben auf- und zudrehen kann... La produzione lattiero-casearia non ha un rubinetto che possiamo aprire e chiudere a nostro piacimento ... Die Molkereien haben keinen Hahn, den man einfach so auf- und zudrehen kann wie es einem passt. La produzione lattiero-casearia non ha un rubinetto che possiamo aprire e chiudere a nostro piacimento. Wir müssen also die nigerianischen Behörden dazu bringen, Demokratie und freie Wahlen zu respektieren oder aber - und das sage ich frei heraus - den Geldhahn bei der Finanzhilfe zudrehen. In altre parole dobbiamo costringere le autorità nigeriane a garantire la democrazia e la libertà delle elezioni o, francamente, chiudere il rubinetto degli aiuti finanziari.
  • zusperren

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc